La importancia de una buena dirección
El director escénico David Selvas dirige una nueva adaptación del hilarante enredo amoroso La importancia de llamarse Ernesto, del inigualable escritor irlandés de la segunda mitad del siglo XIX Oscar Wilde. La protagonizan Silvia Marsó y Pablo Rivero. La podemos reír en el Teatro Pavón.
El director escénico David Selvas dirige a un reparto liderado por Silvia Marsó y Pablo Rivero, entre otros, en una nueva adaptación del famoso y divertido enredo amoroso La importancia de llamarse Ernesto, de Oscar Wilde. Una comedia que se burla de las falsas apariencias, la belleza de lo efímero y la hipocresía de la sociedad.
Fue la última obra que escribió el autor británico y está considerada como uno de sus mejores trabajos. Se estrenó el 14 de febrero de 1895, en el St. James Theatre, de Londres (Reino Unido), tres meses antes de que Wilde fuera condenado a prisión por indecencia grave.
Ahora, regresa bajo una producción conjunta del Teatre Nacional de Catalunya, La Brutal y Bitò Produccions y con la participación de los actores María Pujalte, Pablo Rivero, Paula Malia, Ferran Vilajosana, Paula Jornet, Albert Triola y Gemma Brió
Su historia se ubica en la Inglaterra de la época victoriana, donde Jack Worthing goza de una vida tranquila y respetable en el campo, ejerciendo como protector de la bella y rica Cecily Cardew. Pero Jack se escapa a Londres y asume la identidad ficticia de Ernesto Worthing, su imaginario hermano, para proponer matrimonio a la prima de su amigo Algy, Gwendolen.
Ignorando su auténtica identidad, Gwendolen acepta la proposición de Jack. No obstante, la madre de Gwendolen, la señora Bracknell, descubre la verdad y le niega su consentimiento para la boda, por lo que Jack se ve ahora obligado a deshacerse de Ernesto.
Mientras tanto, Algy visita a Cecily, de quien está enamorado. Cuando llega, se presenta como Ernesto, descubriendo que Cecily lleva tiempo fantaseando con casarse con el falso hermano de Jack. Pero cuando este último vuelve al campo con la noticia de que su hermano ha fallecido, las cosas empiezan a complicarse…
Hay que decir que lo que básicamente falla en este montaje es la dirección. Con el material de actores que tiene esta producción, una buena dirección hubiese dado con el quid de la cuestión para su éxito. Sin embargo, es difusa y dubitativa y eso hace que el resultado sea bastante mediocre. Sinceramente, solo se salvan Silvia Marsó, por su puesto (siempre, tan estupenda como actriz) y Ferran Vilajosana (el amigo de Ernesto). Los demás actores, raspan el 5 sobre 10. En cuanto a las canciones (que son una buena idea), tampoco están bien interpretadas y, en ocasiones, se nos antojan fuera de lugar y pretenciosas.
Es muy complicado montar obras tan británicas al español. Ya cuesta llevar a cabo una traducción ajustada, con lo que poner en marcha un proyecto teatral al completo con éxito es harto difícil.
I'm so sorry! porque me encanta Wilde...
La podemos ver, hasta el 30 de junio, en el Teatro Pavón.
https://www.youtube.com/watch?v=WPgbEb92ocY
FICHA ARTÍSTICA:
Dramaturgia - Oscar Wilde
Dirección - David Selvas
Reparto - Silvia Marsó, Pablo Rivero, Paula Malia, Ferran Vilajosana, Paula Jornet, Albert Triola y Gemma Brió
Traducción - Cristina Genebat
Diseño de espacio escénico - Jose Novoa
Diseño de iluminación - Mingo Albir
Diseño de espacio sonoro - Lucas Ariel Vallejos
Diseño de vestuario - María Armengol
Caracterización - Paula Ayuso
Coreografía y Movimiento - Pere Faura
Dirección Musical - Pere Jou y Aurora Bauzá (Telemann Rec.)
Música original - Paula Jornet
Ayudante de dirección - Sandra Monclús
Ayudante de vestuario - Raquel Ibort
Jefe técnico - Arnau Planchart
Regiduría - Gema Navarro
Operador de sonido - Roger Ábalos
Construcción Escenografía - Carles Hernández «Xarli» y Òscar Hernández «Ou»
Confección de vestuario - Goretti Puente
Fotografía - Felipe Mena
Teaser - Mar Orfila | Marc Mampel
Una producción de Teatre Nacional de Catalunya, La Brutal y Bitò Produccions