La
importancia de una buena dirección
El
director escénico David Selvas dirige una nueva adaptación del
hilarante enredo amoroso La importancia de llamarse Ernesto,
del inigualable escritor irlandés de la segunda mitad del siglo XIX
Oscar Wilde. La protagonizan Silvia Marsó y Pablo Rivero. La podemos
reír en el Teatro Pavón.
El
director escénico David Selvas dirige a un reparto liderado
por Silvia Marsó y Pablo Rivero, entre otros, en una nueva
adaptación del famoso y divertido enredo amoroso La importancia de
llamarse Ernesto, de Oscar Wilde. Una comedia que se burla de las
falsas apariencias, la belleza de lo efímero y la hipocresía de la
sociedad.
Fue
la última obra que escribió el autor británico y está considerada
como uno de sus mejores trabajos. Se estrenó el 14 de febrero de
1895, en el St. James Theatre, de Londres (Reino Unido), tres meses
antes de que Wilde fuera condenado a prisión por indecencia grave.
Ahora,
regresa bajo una producción conjunta del Teatre Nacional de
Catalunya, La Brutal y Bitò Produccions y con la participación de
los actores María Pujalte, Pablo Rivero, Paula Malia, Ferran
Vilajosana, Paula Jornet, Albert Triola y Gemma Brió
Su
historia se ubica en la Inglaterra de la época victoriana, donde
Jack Worthing goza de una vida tranquila y respetable en el campo,
ejerciendo como protector de la bella y rica Cecily Cardew. Pero Jack
se escapa a Londres y asume la identidad ficticia de Ernesto
Worthing, su imaginario hermano, para proponer matrimonio a la prima
de su amigo Algy, Gwendolen.
Ignorando
su auténtica identidad, Gwendolen acepta la proposición de Jack. No
obstante, la madre de Gwendolen, la señora Bracknell, descubre la
verdad y le niega su consentimiento para la boda, por lo que Jack se
ve ahora obligado a deshacerse de Ernesto.
Mientras
tanto, Algy visita a Cecily, de quien está enamorado. Cuando llega,
se presenta como Ernesto, descubriendo que Cecily lleva tiempo
fantaseando con casarse con el falso hermano de Jack. Pero cuando
este último vuelve al campo con la noticia de que su hermano ha
fallecido, las cosas empiezan a complicarse…
Hay
que decir que lo que básicamente falla en este montaje es la
dirección. Con el material de actores que tiene esta producción,
una buena dirección hubiese dado con el quid de la cuestión para su
éxito. Sin embargo, es difusa y dubitativa y eso hace que el
resultado sea bastante mediocre. Sinceramente, solo se salvan Silvia
Marsó, por su puesto (siempre, tan estupenda como actriz) y Ferran
Vilajosana (el amigo de Ernesto). Los demás actores, raspan el 5
sobre 10. En cuanto a las canciones (que son una buena idea), tampoco
están bien interpretadas y, en ocasiones, se nos antojan fuera de
lugar y pretenciosas.
Es
muy complicado montar obras tan británicas al español. Ya cuesta
llevar a cabo una traducción ajustada, con lo que poner en marcha un
proyecto teatral al completo con éxito es harto difícil.
I'm
so sorry! porque me encanta Wilde...
La
podemos ver, hasta el 30 de junio, en el Teatro Pavón.
https://www.youtube.com/watch?v=WPgbEb92ocY
FICHA
ARTÍSTICA:
Dramaturgia - Oscar
Wilde
Dirección -
David Selvas
Reparto - Silvia
Marsó, Pablo Rivero, Paula Malia, Ferran Vilajosana, Paula Jornet,
Albert Triola y Gemma Brió
Traducción - Cristina
Genebat
Diseño
de espacio escénico - Jose
Novoa
Diseño
de iluminación - Mingo
Albir
Diseño
de espacio sonoro - Lucas
Ariel Vallejos
Diseño
de vestuario - María
Armengol
Caracterización - Paula
Ayuso
Coreografía
y Movimiento - Pere
Faura
Dirección
Musical - Pere
Jou y Aurora Bauzá (Telemann Rec.)
Música
original - Paula
Jornet
Ayudante
de dirección - Sandra
Monclús
Ayudante
de vestuario - Raquel
Ibort
Jefe
técnico - Arnau
Planchart
Regiduría - Gema
Navarro
Operador
de sonido - Roger
Ábalos
Construcción
Escenografía - Carles
Hernández «Xarli» y Òscar Hernández «Ou»
Confección
de vestuario - Goretti
Puente
Fotografía - Felipe
Mena
Teaser - Mar
Orfila | Marc Mampel
Una
producción de Teatre Nacional de Catalunya, La Brutal y Bitò
Produccions